+38 (098) 708 09 08 м. Львів, вул. Залізнична 20

"Бути чи бувати" або історія однієї Дакіні.

6 травня 2020
"Бути чи бувати" або історія однієї Дакіні.

 Ще одне поширене серед сучасних чакральних «фахівців» упередження, яке породжено «маленькою» помилкою в перекладі Авалона - це зображення на чакрах богинь Дакіні та ін.

Так, щодо муладхари в перекладі сказано:

7. Тут мешкає Богиня на ім'я Дакіні. Її чотири руки сяють красою, а її очі блискучо-червоні. Вона виблискує як світло багатьох сонць, що одночасно сходять, і вона завжди підтримує прояв чистої свідомості.

Художники, які творили в даному контексті, зображували це приблизно так

Тут мешкає Богиня на ім'я Дакіні зображення на чакрах богинь Дакіні


Однак, досить поглянути на оригінал рядка, щоб помітити проблему

vased atra devī ca ḍākiny abhikhyā lased dhedabāhūjjvalā raktanetrā। samānoditāneka-sūrya-prakāśā prakāśaṃ vahantī sadā śuddhabuddheḥ ॥ 7 ॥

Справа в тому, що слова vased і lased є оптативами від коренів vas і las, що означають “бути” і “сяяти”, а не формами теперішнього часу. Отож, у рядку написано, що Дакіні не “живе” і “сяє”, а “нехай буде”, “слід бути” і т.д. Не заглиблюючись поки в суть архетипу, що виражається таким чином, актуалізуємо, що оптатив натякає на техніку Ньяси (дослівно в-кидання), тобто розміщення енергій, персоніфікованих образами, в різних частинах тіла.

А стверджувати, що вона там є і тим паче малювати - суща безглуздість.

P.S. Жарт про «бути і бувати» відсилає до одного старого медичного анекдоту ...


Автор: Андрій Сафронов, президент Української федерації йоґи
Джерело: "Чакральна система в йозі та інших езотеричних традиціях" - блог Андрія Сафронова, Президента Української Федерації Йоґи, www.chakra.in.yoga/2020/05/blog-post.html
Бажаєте дізнатись більше та записатись на заняття?

Протипоказання до занять йогою